[429] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 03

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Il derby milanese ha messo a dura prova la collaborazione, ma alla fine ne siamo venuti fuori (P.S. Fabio infame!).

Con questo episodio termina la “saga” di Mai e del gatto di Schrödinger (1° volume della novel). Peccato solo per il finale un po’ rushato e qualche battutina molto simpatica tra Sakuta e Mai non adattata. In realtà hanno tagliato anche un’altra cosa, ma immagino verrà ripresa nei prossimi episodi.

Detto questo, dato che in giro se ne leggono di ogni, vediamo un attimo di fare un po’ di chiarezza sulla “struttura” che avrà la serie. (Raggruppo per evitare un post kilometrico)

Clicca per estendere (no spoiler)
L’anime dovrebbe (dico dovrebbe così evito brutte figure nel caso non dovesse essere così) adattare i primi 5 volumi della novel con questo pattern:
Ep. 1-3 Vol.1 (Mai)
Ep. 4-6 Vol.2 (Tomoe)
Ep. 7-8 Vol.3 (Futaba)
Ep. 9-10 Vol.4 (Nodoka)
Ep 11-13 Vol. 5 (Kaede)

Alcuni lettori della novel hanno espresso qualche perplessità sul fatto di dedicare solo quattro episodi per l’adattamento dei volumi 3 e 4.

Cosa più importante, non ci saranno “reset” o cose simili (in stile Seiren, per citare un anime recente, o Amagami SS): i rapporti tra i personaggi resteranno gli stessi, cambierà solo il “focus” sull’eroina della storia.

Una piccola notuzza:

  • Min. 24.45 “Dopo il gatto di Schrödinger seguì il demone di Laplace, o meglio,”: forse meno conosciuto rispetto al gatto di Schrödinger, il demone di Laplace è un’entità ipotizzata nel 1814 dal matematico Laplace.
    Vi cito le sue parole: “Possiamo considerare lo stato attuale dell’universo come l’effetto del suo passato e la causa del suo futuro. Un intelletto che ad un determinato istante dovesse conoscere tutte le forze che mettono in moto la natura, e tutte le posizioni di tutti gli oggetti di cui la natura è composta, se questo intelletto fosse inoltre sufficientemente ampio da sottoporre questi dati ad analisi, esso racchiuderebbe in un’unica formula i movimenti dei corpi più grandi dell’universo e quelli degli atomi più piccoli; per un tale intelletto nulla sarebbe incerto ed il futuro proprio come il passato sarebbe evidente davanti ai suoi occhi”.

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/seishun-3.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie

[428] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 02

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Secondo episodio della Bugs Bunny-senpai.
Ritardo dovuto a qualche impegno irl.

Qualche nota/curiosità:

  • Min 8.06 “Perfetto. Ci vediamo alle 14:30 alla stazione della linea Enoden di Fujisawa.”: la ferrovia elettrica di Enoshima (o Enoden) è una linea metrotranviaria lunga 10Km che collega le città di Kamakura e Fujisawa.
  • Min 12.46 “Se calcolata all’altezza degli occhi, la distanza dell’orizzonte è di circa 4 kilometri.”: ignorando l’effetto della rifrazione, la distanza dell’orizzonte può essere calcolata, approssimativamente, mediante la formula 112.9*√(h), dove h è l’altezza espressa in kilometri. Quindi, per un osservatore in piedi sulla terra (0 s.l.m.) alto 1.70m (altezza degli occhi), l’orizzonte è a una distanza di 4.7 Km.

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/seishun-2.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie

[427] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 01

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Diamo finalmente inizio alla nuova stagione!
Primo episodio molto promettente e ci sono tutti i presupposti per un’ottima serie (ho letto il manga e sto attualmente leggendo la novel, quindi parlo per “esperienza” diretta).
Se ve lo state chiedendo la risposta è: no, solo perché sulla locandina c’è una bella figliola vestita da coniglietta non significa che sarà una serie ecchi, anzi.

È disponibile solo la versione mkv 900p (risoluzione standard più vicina a quella nativa)

Qualche piccola notuzza/curiosità

  • Min 3.32 “Azusagawa deriva da “Azusagawa service area”, mentre Sakuta da “Taro in fiore”.”: il taro è una pianta, vi linko la pagina di Wikipedia per conoscere vita, morte e miracoli Taro Wikipedia
  • Min 4.25 e seguente “Questo perché Kaede è fatta per metà da sentimenti d’amore per te.” -> “Cos’è questa frase da antidolorifico?”: nella pubblicità giapponese del Bufferin, un antidolorifico per i dolori di stomaco, veniva usata l’espressione: “È fatto per metà da felicità”. Questa frase è diventata virale e molto spesso la parola “felicità” è stata sostituita con “gentilezza/dolcezza”.
  • Min 21.42 “Dentro dovrebbe esserci dello zucchero. Insomma, è pur sempre bianco.”: la battuta nasce dal fatto che Futaba ha passato a Sakuta un barattolo di diossido di manganese che, per sua natura, è grigio scuro.

Per il momento abbiamo inserito le sigle senza karaoke.

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/seishun-1.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie

[409] Hataraku Saibou (Cells at Work) – 03

https://i.imgur.com/s3Gl2YP.png

Finalmente in pari!

Realizzato in collaborazione con: Chokoreto Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://i.imgur.com/maa58U3.png

Link rimosso in quanto la serie è stata licenziata da Yamato Animation.

[408] Hataraku Saibou (Cells at Work) – 02

https://i.imgur.com/s3Gl2YP.png

Ritardo causato da esami universitari, ma ora dovremmo riuscire a tornare in riga.

Realizzato in collaborazione con: Chokoreto Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://i.imgur.com/OSE3dHi.png

Link rimosso in quanto la serie è stata licenziata da Yamato Animation.

[405] Hataraku Saibou (Cells at Work) – 01

https://i.imgur.com/s3Gl2YP.png

Due post in un giorno sono troppi per i miei standard… Ho a malapena pubblicato il post di là dai Kumachi e già scrivo di qua per una collaborazione. Nonostante gli esami sono riuscito a trovare un piccolo spiraglio di tempo in cui aiutare rocksel con questa serie… In realtà sto già schiavizzando Preacer, infatti in questo episodio (e probabilmente anche il prossimo) ci siamo suddivisi i compiti. Anche perché il type altrimenti l’avrei finito con una settimana di ritardo e forse non sarei riuscito a dare l’esame di ieri. Perciò un grazie a Preacer è d’obbligo. Ok, dopo questo piccolo fuoripista, posso tornare ad insultarlo.

Vabbè passiamo all’anime… dalla regia mi dicono che qui di solito si scrivono solo le informazioni strettamente necessarie. Direi che mi sono già fatto conoscere, ho scritto già varie righe senza dire niente di utile: ottimo, il piano di portare alla disperazione Preacer continua.
L’anime in pratica è la rappresentazione animata di ciò che succede dentro al nostro corpo, proprio come “Esploriamo il corpo umano”. Però rispetto a quest’ultimo abbiamo in più le piastrine moe e Kana Hanazawa che doppia la protagonista che è un eritrocita (globulo rosso). Oltre a questo penso sia anche abbastanza approfondito e che sia veramente utile per imparare qualcosa di nuovo sul nostro corpo. Infatti una delle ragioni per cui ho voluto farlo è proprio quella di rivedere termini che non vedevo dal liceo.
All’interno dell’episodio vi troverete varie “didascalie” che potrebbero sembrarvi semplicemente delle nostre note. In realtà quelle didascalie erano presenti nella versione giapponese del video, mentre la versione americana ne era sprovvista e nei sottotitoli ufficiali erano presenti solo i titoli di questi. Per cui abbiamo deciso di prendere la versione americana del video e di ricreare le didascalie come nel video giapponese (con ovviamente all’interno la traduzione).
Infine il video è 900p perché è stato animato con quella risoluzione, per cui abbiamo deciso di proporvelo nella sua risoluzione originale.

Realizzato in collaborazione con: Chokoreto Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!

Link rimosso in quanto la serie è stata licenziata da Yamato Animation.

[403-404] BanG Dream! Pastel Life – 05/06 + TV Pack

https://i.imgur.com/rBwwMZu.png

Ecco a voi gli ultimi due episodi si questa mini serie.
Dato che c’eravamo, abbiamo fatto subito il pack tv.

Modifiche rispetto alla versione precedente

  • nuovo encode per l’episodio 01
  • cambiate alcune battute negli episodi 01/02/03/04.

Dato che nessuno ha più condiviso le .ts, gli episodi 5 e 6 sono stati presi da YouTube.

Alcune note:

  • Episodio 05, min. 1.28 “Sei suuuuper cool! Sembri proprio Musashi Miyamoto! Splendido!”: Miyamoto Musashi (1584-1645) è stato un militare e scrittore giapponese, considerato il più grande spadaccino della storia del suo Paese.
  • Episodio 06, 1.18 “Aiuto reciproco. Proprio come nel bushido!”: il bushido (lett. “la via/morale del guerriero”) è un codice di condotta e uno stile di vita adottato dai samurai (del tutto simile al concetto europeo di cavalleria). Il bushido si fonda su sette concetti fondamentali, ai quali il samurai deve scrupolosamente attenersi: 1) onestà e giustizia 2) eroico coraggio 3) compassione 4) gentile cortesia 5) completa sincerità 6) onore 7) dovere e lealtà.

Si consiglia mpv come player, tra le FAQ trovate una guida.

P.S. Molto probabilmente, la prossima settimana, su facebook, annunceremo i nostri progetti per la stagione estiva (se ci seguite regolarmente, li sapete già).
Enjoy!
https://i.imgur.com/sEhLiHP.png

[392] BanG Dream! Pastel Life – 03

https://i.imgur.com/rBwwMZu.png

Terzo episodio delle PasuPare in versione mignon.

P.S. Non faremo la versione mp4/streaming.

Si consiglia mpv come player, tra le FAQ trovate una guida.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://i.imgur.com/FCiEkF2.png

[391] BanG Dream! Pastel Life – 02

https://i.imgur.com/rBwwMZu.png

Secondo episodio che vede presenti tutte le ragazze delle PasuPare.

P.S. Non faremo la versione mp4/streaming.

Si consiglia mpv come player, tra le FAQ trovate una guida.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://i.imgur.com/SWf5dlr.png