[433] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 07

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Abbiamo superato la metà dell’anime e questa settima puntata inaugura la nuova saga (3° volume della novel) della “strega razionale”.

Piccola nota:

  • Min 6.54 “Lo so di non avere un seno così grande da appoggiarsi sull’obi!”: l’obi è il nome della “fascia” usata per legare il kimono.

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/Seishun-Buta-07-WEB-900p_001_17096.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie

[432] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 06

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Gran bell’episodio!

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/Seishun-Buta-06-WEB-900p_001_12573.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie

[431] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 05

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Ora che Lucca è bello che finito è tempo di riprendere Seishun.

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/seishun-5.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie

[430] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 04

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Quarto episodio che inaugura il secondo volume della novel. Ritardo dovuto a qualche impegno irl.
Dal momento che tutto lo staff che lavora alla serie sarà al Lucca Comics, anche la prossima puntata potrà subire qualche ritardo.

Piccola nota:

  • Min 6.42 “Se chiamiamo l’accelerazione di gravità “gibbone”… No, scusate…”: Gioco di parole (molto triste) con la lettura della lettera “g”. La faccio breve perché è pure difficile da scrivere, soprattutto a quest’ora.
    “g” -> 祖父 (letto “jiji”, ha pronuncia simile alla lettera “g”), che significa nonno/vecchio signore, -> 祖母 (letto “baba”), che significa nonna/vecchia signora.
    Essendo un gioco di parole non replicabile in italiano, abbiamo messo la prima parola idiota che iniziava per “gi”.

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/seishun-4.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie

[429] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 03

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Il derby milanese ha messo a dura prova la collaborazione, ma alla fine ne siamo venuti fuori (P.S. Fabio infame!).

Con questo episodio termina la “saga” di Mai e del gatto di Schrödinger (1° volume della novel). Peccato solo per il finale un po’ rushato e qualche battutina molto simpatica tra Sakuta e Mai non adattata. In realtà hanno tagliato anche un’altra cosa, ma immagino verrà ripresa nei prossimi episodi.

Detto questo, dato che in giro se ne leggono di ogni, vediamo un attimo di fare un po’ di chiarezza sulla “struttura” che avrà la serie. (Raggruppo per evitare un post kilometrico)

Clicca per estendere (no spoiler)
L’anime dovrebbe (dico dovrebbe così evito brutte figure nel caso non dovesse essere così) adattare i primi 5 volumi della novel con questo pattern:
Ep. 1-3 Vol.1 (Mai)
Ep. 4-6 Vol.2 (Tomoe)
Ep. 7-8 Vol.3 (Futaba)
Ep. 9-10 Vol.4 (Nodoka)
Ep 11-13 Vol. 5 (Kaede)

Alcuni lettori della novel hanno espresso qualche perplessità sul fatto di dedicare solo quattro episodi per l’adattamento dei volumi 3 e 4.

Cosa più importante, non ci saranno “reset” o cose simili (in stile Seiren, per citare un anime recente, o Amagami SS): i rapporti tra i personaggi resteranno gli stessi, cambierà solo il “focus” sull’eroina della storia.

Una piccola notuzza:

  • Min. 24.45 “Dopo il gatto di Schrödinger seguì il demone di Laplace, o meglio,”: forse meno conosciuto rispetto al gatto di Schrödinger, il demone di Laplace è un’entità ipotizzata nel 1814 dal matematico Laplace.
    Vi cito le sue parole: “Possiamo considerare lo stato attuale dell’universo come l’effetto del suo passato e la causa del suo futuro. Un intelletto che ad un determinato istante dovesse conoscere tutte le forze che mettono in moto la natura, e tutte le posizioni di tutti gli oggetti di cui la natura è composta, se questo intelletto fosse inoltre sufficientemente ampio da sottoporre questi dati ad analisi, esso racchiuderebbe in un’unica formula i movimenti dei corpi più grandi dell’universo e quelli degli atomi più piccoli; per un tale intelletto nulla sarebbe incerto ed il futuro proprio come il passato sarebbe evidente davanti ai suoi occhi”.

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/seishun-3.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie

[428] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 02

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Secondo episodio della Bugs Bunny-senpai.
Ritardo dovuto a qualche impegno irl.

Qualche nota/curiosità:

  • Min 8.06 “Perfetto. Ci vediamo alle 14:30 alla stazione della linea Enoden di Fujisawa.”: la ferrovia elettrica di Enoshima (o Enoden) è una linea metrotranviaria lunga 10Km che collega le città di Kamakura e Fujisawa.
  • Min 12.46 “Se calcolata all’altezza degli occhi, la distanza dell’orizzonte è di circa 4 kilometri.”: ignorando l’effetto della rifrazione, la distanza dell’orizzonte può essere calcolata, approssimativamente, mediante la formula 112.9*√(h), dove h è l’altezza espressa in kilometri. Quindi, per un osservatore in piedi sulla terra (0 s.l.m.) alto 1.70m (altezza degli occhi), l’orizzonte è a una distanza di 4.7 Km.

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/seishun-2.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie

[427] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai – 01

https://i.imgur.com/n4bkCkY.png

Diamo finalmente inizio alla nuova stagione!
Primo episodio molto promettente e ci sono tutti i presupposti per un’ottima serie (ho letto il manga e sto attualmente leggendo la novel, quindi parlo per “esperienza” diretta).
Se ve lo state chiedendo la risposta è: no, solo perché sulla locandina c’è una bella figliola vestita da coniglietta non significa che sarà una serie ecchi, anzi.

È disponibile solo la versione mkv 900p (risoluzione standard più vicina a quella nativa)

Qualche piccola notuzza/curiosità

  • Min 3.32 “Azusagawa deriva da “Azusagawa service area”, mentre Sakuta da “Taro in fiore”.”: il taro è una pianta, vi linko la pagina di Wikipedia per conoscere vita, morte e miracoli Taro Wikipedia
  • Min 4.25 e seguente “Questo perché Kaede è fatta per metà da sentimenti d’amore per te.” -> “Cos’è questa frase da antidolorifico?”: nella pubblicità giapponese del Bufferin, un antidolorifico per i dolori di stomaco, veniva usata l’espressione: “È fatto per metà da felicità”. Questa frase è diventata virale e molto spesso la parola “felicità” è stata sostituita con “gentilezza/dolcezza”.
  • Min 21.42 “Dentro dovrebbe esserci dello zucchero. Insomma, è pur sempre bianco.”: la battuta nasce dal fatto che Futaba ha passato a Sakuta un barattolo di diossido di manganese che, per sua natura, è grigio scuro.

Per il momento abbiamo inserito le sigle senza karaoke.

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!
https://www.rakuen-subs.net/wp-content/uploads/2018/11/seishun-1.png

Link rimosso in quanto abbiamo rilasciato il pack della serie