[480] Senryuu Shoujo – 03

Il ritardo vi è stato offerto dal gruppo inglese che usiamo come base.
Però, grazie a degli insider, abbiamo già messo mano ai senryuu dell’episodio 4.

Dato il typeset estremamente pesante, consigliamo caldamente di usare mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!

Download: Nyaa | Anidex

[476-479] Ballroom e Youkoso [Blu-Ray] Vol. 3 + Extra

Riprendiamo anche a rellare i BD di Ballroom.

Modifiche rispetto alla versione WEB/TV:

  • Rivisto l’adattamento di qualche riga
  • Verificata compatibilità del typeset con libass (riproduzione con mpv) e modifica di qualche cartello
  • Aggiunto karaoke della seconda OP
  • Cambiato leggermente lo stile del font dei dialoghi (uniformeremo gli episodi già rilasciati nel pack finale)
  • Creato pdf note (ep 9-12)
  • Gli extra (scan e BD menu) li trovate solo nella versione 1080p
  • Varie ed eventuali

Si consiglia caldamente mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!

Download (864p): Nyaa | Anidex

Download (1080p): Nyaa | Anidex

[472-475] Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai [Blu-Ray] Vol.1

In attesa del film, diamo inizio anche ai BD di Aobuta.

Modifiche rispetto alla versione WEB/TV:

  • Rivisto l’adattamento di qualche riga
  • Aggiunto un cartello (ep.1) che avevamo saltato
  • Abbiamo tradotto anche il primo cd audio (mini drama) che racconta una storiella extra tra Sakuta e Mai. Lo trovate nella cartella “Extra” col titolo “Aobuta Mini Drama“.
  • Varie ed eventuali

Realizzato in collaborazione con Tonkatsu Fansub

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!

Download: Nyaa | Anidex

[471] Senryuu Shoujo – 02

Secondo episodio della nostra Ragazza Senryuu.

Piccola nota/curiosità:

  • Min 6.22 “Dosukoi!”: tipica esclamazione dei lottatori di sumo.

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!

Download: Nyaa | Anidex

[470] Senryuu Shoujo – 01

Sì, alla fine ha prevalso il masochismo. Diamo inizio alla stagione primaverile con questo corto che scalda il cuore da quanto è tenero.

La storia segue le dolci e coccolose vicende di Nanako, una liceale che comunica solo tramite senryuu (troverete sotto la nota), ed Eiji, un ormai ex teppistello di quartiere.

Sono doverose delle note:

  • Haiku/Senryuu: sono entrambi due componimenti poetici giapponesi di 3 versi aventi la seguente metrica: il primo verso conta 5 sillabe (morae se facciamo riferimento al giapponese), il secondo 7 e il terzo ancora 5. Gli haiku tendono ad avere tematiche riguardanti la natura, mentre i senryuu sono più rivolti all’uomo e alle sue debolezze.
  • Conteggio delle sillabe: ovviamente abbiamo rispettato la già sopracitata metrica delle 5-7-5 sillabe. Tuttavia, mi preme ricordarvi alcune regole per il calcolo di queste ultime e che non tutti forse ricordano/conoscono: mi riferisco, in particolare, alla sinalefe. Cos’è questa sinalefe? Vi copio la definizione e poi vi lascio anche un esempio.
    “La sinalefe è una figura metrica in cui, nel conteggio delle sillabe di un verso, sono unificate in una sola posizione la vocale finale di una parola e quella iniziale della parola successiva”. Prendiamo ad esempio “cielo azzurro”. La divisione normale sarebbe cie/lo/az/zur/ro (per un totale di 5 sillabe), mentre, con la sinalefe, si divide nel seguente modo: cie/loaz/zur/ro (per un totale di 4 sillabe). Capite anche voi il vantaggio di usare quest’ultimo metodo: scrivere qualcosa di sensato con 5 sillabe non è proprio semplicissimo e, a volte, avere a disposizione una/due sillabe in più può tornare molto utile. Per quanto riguarda le vocali accentate, in particolar modo la “è”, abbiamo seguito la regola chiamata dialefe. Detto brutalmente, è il contrario della sinalefe. Praticamente, anche se dopo la “è” segue una vocale, non vengono unite in una sola sillaba, ma in due distinte. Ultima cosa, la divisione in sillabe delle parole giapponesi è stata fatta tenendo conto delle morae giapponesi, non seguendo le regole italiane. Esempio:Senryuu Shoujo” è stato diviso nel seguente modo: Se/n/ryu/u/ Sho/u/jo. Ci sarebbero molte altre regole, ma per ora preferisco menzionare solo quelle effettivamente utilizzate. Tengo a precisare che anche nella Divina Commedia si è fatto largo uso di sinalefe e dialefe (soprattutto quest’ultima) per “far tornare” (passatemi questo termine) il conto delle sillabe (endecasillabi).

Si consiglia mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!

La felicità:
l’averti conosciuto
coi ciliegi in fior

Download: Nyaa | Anidex

[469] BanG Dream! 2nd Season – 13 [END]

Siamo così giunti al termine di questa seconda stagione di Bandori.

Devo dire che la serie me la aspettavo proprio così: tutti i personaggi coinvolti e tante, tante, ma tante canzoni.

Se nella terza non mettono Neo-Aspect, mi incazzo!

È stato annunciato un film per questo autunno, mentre la terza stagione è slittata a gennaio.

Dato che la qualità video/audio lasciavano molto a desiderare, abbiamo tutta l’intenzione di fare anche i BD (come sempre, del resto). Speriamo che qualcuno li condivida.

P.S. In questo episodio sono presenti 5 karaoke, tutti di canzoni inedite. Abbiamo fatto solo quello delle Roselia, dato che delle altre mancava ancora il testo. Recupereremo per i BD.

Dato che i karaoke sono molto pesanti, consigliamo caldamente di usare mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!

Download: Nyaa | Anidex

[468] BanG Dream! 2nd Season – 12

Penultima puntata di questa seconda stagione di Bandori.
Entro domenica faremo i nostri pseudo annunci per la stagione primaverile.

Dato che i karaoke sono molto pesanti, consigliamo caldamente di usare mpv come player, trovate una guida tra le FAQ.

Ricordo che anche per questa serie è disponibile la nuova funzione QC Pubblico con cui potete segnalarci eventuali errori. Per maggiori info visitate la pagina dedicata, cliccando sul link oppure nel menu in alto.
Enjoy!

“Vi ringrazio… Una canzone che fa fremere il mio cuore di gioia: Returns”

Download: Nyaa | Anidex