BRAVE JEWEL

KanjiBRAVE JEWEL
Titolo ingleseBRAVE JEWEL
Titolo italianoBRAVE JEWEL
Durata04:07
ParoliereOda Asuka
CompositoreAgematsu Noriyasu
ArrangiatoreFujinaga Ryutaro
Singolo d’uscitaBRAVE JEWEL
Data d’uscita12 dicembre 2018
Traduzione completaNo, TV Size
KanjiRomajiItaliano
自分を責めないで 抱きしめなさい
弱さを知る者は 強さを宿す
貴方は手にしてるから

光に点滅した闇 誘われず追いかけないで
仲間の眼 離さないこと
高みを目指すからこそ 出逢う壁
心が半開きのまま 受け止めないで

傷口庇えば 本物は遠ざかるだけ
平和にもたれず埋もれず
Every day, Let’s do the best!
Get in, Get in, Your heart

純度高い想いは宝石となり
涙も汗も皆 自分を照らす
無限が綴る可能性 握って
諦めないと叫んでみて
揺るがない地平線のよう 果てしない存在となれ
Ready go now!
Jibun wo semenaide dakishime nasai
Yowasa wo shiru mono wa tsuyosa wo yadosu
Anata wa te ni shiteru kara

Hikari ni tenmetsu shita yami sasowa rezu oikakenaide
Nakama no me hanasanai koto
Takami wo mezasu kara koso deau kabe
Kokoro ga hanbiraki no mama uketomenaide

Kizuguchi kabaeba honmono wa toozakaru dake
Heiwa ni motarezu umorezu
Every day, Let’s do the best!
Get in, Get in, Your heart

Jundo takai omoi wa houseki tonari
Namida mo ase mo mina jibun wo terasu
Mugen ga tsudzuru kanousei nigitte
Akiramenai to sakende mite
Yuruganai chiheisen no you hateshinai sonzai to nare
Ready go now!
Invece di incolparti, abbraccia le tue colpe
Chi sa riconoscere le proprie debolezze è portatore di forza
E tu la tieni tra le mani

Non cedere alla tentazione di inseguire quella luce che lampeggia nell’oscurità
Non perdere di vista i tuoi compagni
La via per la grandezza è irta di ostacoli,
affrontali a testa alta e non lasciarti fermare

Coprire le ferite non fa che allontanarti dalla realtà
Non aggrapparti alla pace e non lasciare che ti affossi
Every day, Let’s do the best!
Get in, Get in, Your heart

Questi sentimenti puri e profondi si tramutano in un gioiello,
illuminato da lacrime e da ogni goccia di sudore
Impadronisciti del potenziale per comporre l’infinito
Provaci e grida che mai ti arrenderai
Diventa un’esistenza eterna, proprio come l’irremovibile orizzonte
Ready go now!

Versione completa Soon ™

Spotify ufficiale

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *